1 Испания | LiveCrimea.com

Испания

пешеходный туризм Канары - видео с похода по Гран-Канарии


пешеходный туризм Канары и Мадейра. Часть 2. Пешком по Гран-Канарии день 4-6


пешеходный туризм Канары и Мадейра. Часть 1 - пешком по Гран-Канарии 1-3 день

Пешком прошли 110 км

Начну рассказывать про Гран-Канарию.
После прошлого года я влюбилась в один малюсенький остров Ля Гомера, и очень хотелось повторить что-то подобное. Ну а так как в архипелаге всего 7 островов, то можно не повторяться.  На этот раз выбрали  остров Gran Canaria и прошли его пешком с юга на север через центр.
Это небольшой остров, третий по величине в архипелаге, круглой формы, диаметром около 50 км (по птичке). В прошлом году мы были на La Gomera, и хотелось что-то подобного, хотя сразу скажу - с Ля Гомера ничто не сравниться. Хотелось вообще-то попасть на остров La Palma, но туда выходило как-то дорого, паром или самолет с другого острова около 60 евро в одну сторону. Жирновато как-то, учитывая, что и возвращаться с него так же придется. Гран Канария тоже хорош, остров, известный как "континент в миниатюре" - то есть он лежит в разных климатических и высотных поясах, соответственно и природное разнообразие огромное. И добираться намного проще - самолеты летают из разных частей мира. С Европы перелеты совсем недорогие, мы улетели из Барселоны за 19 евро (3 часа полета)


пешеходный туризм Канары и Мадейра

Вернулась из путешествия по островам. Ходили по острову Gran Canaria (Канарский архипелаг, Испания) и Madeira (Португалия). С одного острова на другой летает прямой самолет 2 раза в неделю. Паромного сообщения нет, расстояния 670 км. На каждом острове было полных 6-5 дней, плюс дли прилета-улета. Ну а всего получилось за 2 недели 9 перелетов.
Дюны Maspalomas, юг Gran Canaria


велосипед Испания. Транспиренеи. День 1,2,3


велосипед Испания. Транспиренеи. Общая информация

22 мая - 6 июня

Проехали один из классических велосипедных маршрутов по Испанским Пиренеям.
21 мая-6 июня 2016

Пиренеи - горный хребет на границе Испании и Франции, протянувшийся на 900 км с запада на восток с Атлантического океана до средиземного моря. Благодаря этим горам Испания является самой труднодоступной с суши страной в Европе. На протяжении 900 км со стороны Франции через горы ведут всего 4 дороги, и те в самых высоких местах проложены в туннелях.
Среди велосипедистов Пиренеи известны тем, что здесь проложен известный вело-маршрут для горных велосипедов - Transpirineos http://www.transpirinaica.com/
Маршрут около 900 км, разбит на 18 этапов (дней). Проезжается налегке, от гостиницы до гостиницы, завтраки и ужины в ресторанах. Набор высоты на каждом из этапов довольно большой. От 1200 до 1900 метров за день. Весь путь идет в основном по грунтам, максимально избегая асфальтовых дорог. Иногда грунтовая дорога превращается в пешеходную тропу, что очень характерно для Транспиреней.
Мы же проехали не весь маршрут, а только часть его, начав с города Pamplona (100 км от океана) и закончив в городке Berga (100 км от средиземного моря). Не всегда мы следовали знаменитому маршруту Транспиренеи, но представление о нем получили сполна.
А учитывая то, что кросс-кантрийный маршурт мы проехали с нагруженными баулами на багажнике - оценили сложность Транспиреней на все 200 процентов. Было непросто.


пешеходный туризм Треккинг на острове La Gomera (Канары). Часть 3

Тропа в центральной части острова проходит параллельно асфальтовой дороге, практически не выходя на нее, но все же несколько раз придется пересечь.  По пути 3 Мирадора, каждый со своим названием. И вид открывается разный.

С этого мирадора - вид на долину Santiago, которая заканчивается городом Santiago de Playa, где находится аэропорт (не знаю, где они его влепили среди такого рельефа)


пешеходный туризм Треккинг на острове La Gomera (Канары). Часть 2

На острове La Gomera сохранился единственный в мире живой свистящий язык, на котором до сих пор разговаривают на острове, и который преподают в школах.  Свистящих языков в мире довольно много, особенно у некоторых африканских племен. Но язык Сильбо Гомера наиболее изучен.
Ввиду того, что остров сильно изрезан ущельями, и зачастую между деревнями не было никакого сообщения, нужно было как-то передавать информацию. И лучше всего это делать свистом. Его слышно на 2-3 километра. Причем этот свист - это не азбука морзе, состоящая из коротких и длинных звуков. А это свист, переложенный на испанский язык. Если грубо - то это проговариваешь некоторые слова, и при этом свистишь.
Сейчас, несмотря на повсеместную мобильную связь, пастухи все же используют свист, чтобы общаться между собой, находясь на соседних вершинах. Свистят тоже по особенного, положив один, или даже два согнутых пальца в рот, а другой рукой делают экран-отражатель звука.
Но лучше конечно посмотреть это на видео.

А мы пойдем дальше. И обратите внимание, насколько изрезан рельеф, и что свистящий язык действительно может выполнить свои функции.

Это тропа, спускающаяся с горы Melica. Мы спустились за 40 минут, сбросив 500 метров. На фото видно горы, на которые мы пойдем завтра. Тропа проходит где-то по этим красным скалам. Через ущелье вполне можно пересвистываться. Расстояние на прямую не превышает 3 километра.


VVV.RU Tour.Crimea.com - Лучшие крымские сайты. Показано место в Рейтинге, число хитов за сегодня и хостов за сегодня TOP100 украинского туризма